" ’ The prisoner was brought before the Grand Chambers and Tournelles of Parliament , sitting as a court of justice , charged with the murder of Master Dreux d ’ Aubray , her father , and of her two brothers , MM . d ’ Aubray , one being civil lieutenant , and the other a counsellor of Parliament . In person it seemed hard to believe that she had really done such wicked deeds , for she was of a mild appearance , and of short stature , with a fair skin and blue eyes . Yet the Court , having found her guilty , condemned her to the ordinary and to the extraordinary question in order that she might be forced to name her accomplices , after which she should be carried in a cart to the Place de Greve , there to have her head cut off , her body being afterwards burned and her ashes scattered to the winds . ’
«Пленница предстала перед Большими палатами и Турнелями парламента, где она заседала в качестве суда, по обвинению в убийстве мастера Дре д'Обре, ее отца, и двух ее братьев, г-на д'Обре, один из которых был гражданский лейтенант, а другой - советник парламента. Лично мне казалось трудно поверить, что она действительно совершила такие злодеяния, поскольку она была доброй внешности, невысокого роста, со светлой кожей и голубыми глазами. Тем не менее, суд, признав ее виновной, приговорил ее к обычному и чрезвычайному допросу, чтобы заставить ее назвать своих сообщников, после чего ее следует отвезти в телеге на Гревскую площадь, чтобы там провести ее ей отрубили голову, затем ее тело сожгли, а прах развеяли по ветру. '