Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Tales of Terror and Mystery / Tales of Terror and Mystery B2

" I make it a rule now when I am in doubt upon any material point to place the article in question beside me as I sleep , and to hope for some enlightenment . The process does not appear to me to be very obscure , though it has not yet received the blessing of orthodox science . According to my theory , any object which has been intimately associated with any supreme paroxysm of human emotion , whether it be joy or pain , will retain a certain atmosphere or association which it is capable of communicating to a sensitive mind . By a sensitive mind I do not mean an abnormal one , but such a trained and educated mind as you or I possess . "

«Теперь я беру за правило, когда у меня возникают сомнения по какому-либо существенному вопросу, класть рассматриваемый предмет рядом со мной, пока я сплю, и надеяться на некоторое просветление. Этот процесс не кажется мне очень неясным, хотя он и имел место. еще не получил благословения ортодоксальной науки. Согласно моей теории, любой объект, который был тесно связан с каким-либо высшим приступом человеческой эмоции, будь то радость или боль, сохранит определенную атмосферу или ассоциацию, которую он способен сообщить чувствительный ум. Под чувствительным умом я имею в виду не ненормальный ум, а такой тренированный и образованный ум, каким обладаем мы с вами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому