" I have said that I was soaring in circles . It struck me suddenly that I would do well to take a wider sweep and open up a new airtract . If the hunter entered an earth - jungle he would drive through it if he wished to find his game . My reasoning had led me to believe that the air - jungle which I had imagined lay somewhere over Wiltshire . This should be to the south and west of me . I took my bearings from the sun , for the compass was hopeless and no trace of earth was to be seen — nothing but the distant , silver cloud - plain . However , I got my direction as best I might and kept her head straight to the mark . I reckoned that my petrol supply would not last for more than another hour or so , but I could afford to use it to the last drop , since a single magnificent vol - plane could at any time take me to the earth .
«Я уже говорил, что парил кругами. Внезапно меня осенило, что мне следовало бы предпринять более широкие действия и открыть новый аэропорт. Если охотник входил в земляные джунгли, он проезжал через них, если хотел найти свою дичь. Мои рассуждения привели меня к убеждению, что воздушные джунгли, которые я себе представлял, находятся где-то над Уилтширом. Это должно быть к югу и западу от меня. Я ориентировался по солнцу, поскольку компас был безнадежен, и не было видно никаких следов земли — ничего, кроме далекой серебряной равнины облаков. Тем не менее, я, насколько мог, уловил направление и направил ее голову прямо в цель. Я рассчитывал, что моего запаса бензина хватит не более чем на час, но я мог позволить себе использовать его до последней капли, поскольку один-единственный великолепный вертолет мог в любой момент доставить меня на Землю.