" Now , gentlemen , " the Inspector remarked gravely , " the forms of the law must be complied with . On Thursday the prisoner will be brought before the magistrates , and your attendance will be required . Until then I will be responsible for him . " He rang the bell as he spoke , and Jefferson Hope was led off by a couple of warders , while my friend and I made our way out of the Station and took a cab back to Baker Street .
— Итак, джентльмены, — серьезно заметил инспектор, — необходимо соблюдать формы закона. В четверг заключенный предстанет перед мировыми судьями, и ваше присутствие будет обязательным. До тех пор я буду нести за него ответственность». Пока он говорил, он позвонил, и Джефферсона Хоупа увели несколько надзирателей, а мы с другом покинули участок и взяли такси обратно на Бейкер-стрит.