Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

" They were rich and I was poor , so that it was no easy matter for me to follow them . When I got to London my pocket was about empty , and I found that I must turn my hand to something for my living . Driving and riding are as natural to me as walking , so I applied at a cabowner 's office , and soon got employment . I was to bring a certain sum a week to the owner , and whatever was over that I might keep for myself . There was seldom much over , but I managed to scrape along somehow . The hardest job was to learn my way about , for I reckon that of all the mazes that ever were contrived , this city is the most confusing . I had a map beside me though , and when once I had spotted the principal hotels and stations , I got on pretty well .

«Они были богаты, а я беден, так что мне было нелегко следовать за ними. Когда я добрался до Лондона, мой карман был почти пуст, и я обнаружил, что мне нужно чем-то заняться, чтобы заработать себе на жизнь. Вождение автомобиля и верховая езда для меня так же естественны, как и ходьба, поэтому я подал заявление в контору кэбмена и вскоре получил работу. Я должен был приносить владельцу определенную сумму в неделю, а все, что было сделано, я мог оставить себе. Редко что-то заканчивалось, но мне как-то удавалось продвинуться вперед. Сложнее всего было ориентироваться, поскольку я считаю, что из всех лабиринтов, которые когда-либо были изобретены, этот город является самым запутанным. Однако под рукой у меня была карта, и когда я увидел основные отели и станции, я неплохо справился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому