Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

I assented gladly , and we all descended together . Our prisoner made no attempt at escape , but stepped calmly into the cab which had been his , and we followed him . Lestrade mounted the box , whipped up the horse , and brought us in a very short time to our destination . We were ushered into a small chamber where a police Inspector noted down our prisoner 's name and the names of the men with whose murder he had been charged . The official was a white-faced unemotional man , who went through his duties in a dull mechanical way . " The prisoner will be put before the magistrates in the course of the week , " he said ; " in the mean time , Mr. Jefferson Hope , have you anything that you wish to say ? I must warn you that your words will be taken down , and may be used against you . "

Я с радостью согласился, и мы все вместе спустились. Наш пленник не предпринял попытки бежать, а спокойно вошел в свой кэб, и мы последовали за ним. Лестрейд сел на козла, подстегнул лошадь и в очень короткое время доставил нас к месту назначения. Нас провели в небольшую камеру, где инспектор полиции записал имя нашего заключенного и имена людей, в убийстве которых его обвинили. Чиновник был бледнолицым, бесстрастным человеком, исполнявшим свои обязанности скучно, механически. «Заключенный предстанет перед мировыми судьями в течение недели», — сказал он; «А пока, мистер Джефферсон Хоуп, у вас есть что-нибудь, что вы хотите сказать? Я должен предупредить вас, что ваши слова будут записаны и могут быть использованы против вас».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому