Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

Gregson and Lestrade exchanged glances as if they thought this proposition rather a bold one ; but Holmes at once took the prisoner at his word , and loosened the towel which we had bound round his ancles . He rose and stretched his legs , as though to assure himself that they were free once more . I remember that I thought to myself , as I eyed him , that I had seldom seen a more powerfully built man ; and his dark sunburned face bore an expression of determination and energy which was as formidable as his personal strength .

Грегсон и Лестрейд переглянулись, как будто сочли это предложение довольно смелым; но Холмс тут же поймал пленника на слове и ослабил полотенце, которым мы обмотали его лодыжки. Он поднялся и вытянул ноги, как бы желая убедиться, что они снова свободны. Помню, глядя на него, я подумал, что редко видел человека более мощного телосложения; и его темное, загорелое лицо выражало решимость и энергию, столь же внушительные, как и его личная сила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому