Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

It was but a glance of a face in a window , but that one glance told him that Cleveland in Ohio possessed the men whom he was in pursuit of . He returned to his miserable lodgings with his plan of vengeance all arranged . It chanced , however , that Drebber , looking from his window , had recognized the vagrant in the street , and had read murder in his eyes . He hurried before a justice of the peace , accompanied by Stangerson , who had become his private secretary , and represented to him that they were in danger of their lives from the jealousy and hatred of an old rival . That evening Jefferson Hope was taken into custody , and not being able to find sureties , was detained for some weeks . When at last he was liberated , it was only to find that Drebber 's house was deserted , and that he and his secretary had departed for Europe .

Это был всего лишь взгляд на лицо в окне, но этот взгляд сказал ему, что Кливленд в Огайо овладел людьми, которых он преследовал. Он вернулся в свое жалкое жилище с уже подготовленным планом мести. Однако случилось так, что Дреббер, выглянув из окна, узнал бродягу на улице и прочитал в его глазах убийство. Он поспешил к мировому судье в сопровождении Стэнджерсона, который стал его личным секретарем, и сообщил ему, что их жизни грозит опасность из-за ревности и ненависти старого соперника. В тот же вечер Джефферсон Хоуп был взят под стражу и, не сумев найти поручителей, продержался под стражей несколько недель. Когда его наконец освободили, он обнаружил, что дом Дреббера опустел и что он и его секретарь уехали в Европу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому