Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

For five days he toiled footsore and weary through the defiles which he had already traversed on horseback . At night he flung himself down among the rocks , and snatched a few hours of sleep ; but before daybreak he was always well on his way . On the sixth day , he reached the Eagle Cañon , from which they had commenced their ill-fated flight . Thence he could look down upon the home of the saints . Worn and exhausted , he leaned upon his rifle and shook his gaunt hand fiercely at the silent widespread city beneath him . As he looked at it , he observed that there were flags in some of the principal streets , and other signs of festivity . He was still speculating as to what this might mean when he heard the clatter of horse 's hoofs , and saw a mounted man riding towards him . As he approached , he recognized him as a Mormon named Cowper , to whom he had rendered services at different times . He therefore accosted him when he got up to him , with the object of finding out what Lucy Ferrier 's fate had been .

В течение пяти дней он тяжело и устало пробирался через ущелья, которые уже преодолел верхом. Ночью он бросился на камни и поспал несколько часов; но до рассвета он всегда был в пути. На шестой день он достиг Орлиного каньона, откуда они начали свой злополучный бегство. Отсюда он мог смотреть вниз на дом святых. Уставший и изнуренный, он оперся на винтовку и яростно потряс худощавой рукой безмолвный город под ним. Глядя на него, он заметил, что на некоторых главных улицах развевались флаги и другие признаки праздника. Он все еще размышлял о том, что это могло означать, когда услышал стук копыт лошади и увидел скачущего к нему всадника. Подойдя, он узнал в нем мормона по имени Каупер, которому он в разное время оказывал услуги. Поэтому он обратился к нему, когда тот подошел к нему, с целью узнать, какова судьба Люси Ферье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому