The sturdy old man , whom he had left so short a time before , was gone , then , and this was all his epitaph . Jefferson Hope looked wildly round to see if there was a second grave , but there was no sign of one . Lucy had been carried back by their terrible pursuers to fulfil her original destiny , by becoming one of the harem of the Elder 's son . As the young fellow realized the certainty of her fate , and his own powerlessness to prevent it , he wished that he , too , was lying with the old farmer in his last silent resting-place .
Крепкий старик, которого он покинул так недолго до этого, ушел, и это была вся его эпитафия. Джефферсон Хоуп дико оглянулся, пытаясь увидеть, есть ли вторая могила, но ее не было видно. Люси была унесена их ужасными преследователями, чтобы исполнить свое первоначальное предназначение, став одной из гарема сына Старшего. Когда молодой человек осознал неизбежность ее участи и свое бессилие предотвратить ее, ему захотелось, чтобы и он тоже лежал со старым фермером в его последнем тихом месте упокоения.