Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

About the middle of the second day of their flight their scanty store of provisions began to run out . This gave the hunter little uneasiness , however , for there was game to be had among the mountains , and he had frequently before had to depend upon his rifle for the needs of life . Choosing a sheltered nook , he piled together a few dried branches and made a blazing fire , at which his companions might warm themselves , for they were now nearly five thousand feet above the sea level , and the air was bitter and keen . Having tethered the horses , and bade Lucy adieu , he threw his gun over his shoulder , and set out in search of whatever chance might throw in his way . Looking back he saw the old man and the young girl crouching over the blazing fire , while the three animals stood motionless in the back-ground . Then the intervening rocks hid them from his view .

Примерно к середине второго дня полета их скудный запас провизии начал заканчиваться. Однако это мало беспокоило охотника, так как в горах можно было добыть дичь, и раньше ему часто приходилось полагаться на свою винтовку для жизненных нужд. Выбрав укромное место, он сложил несколько сухих веток и развел пылающий костер, у которого могли согреться его товарищи, поскольку они теперь находились почти на пять тысяч футов над уровнем моря, а воздух был горьким и резким. Привязав лошадей и попрощавшись с Люси, он закинул ружье на плечо и отправился на поиски любой случайности, которая могла бы ему встретиться. Оглянувшись назад, он увидел старика и молодую девушку, склонившихся над пылающим огнем, а три животных неподвижно стояли на заднем плане. Затем камни скрыли их от его взгляда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому