As the sun rose slowly above the eastern horizon , the caps of the great mountains lit up one after the other , like lamps at a festival , until they were all ruddy and glowing . The magnificent spectacle cheered the hearts of the three fugitives and gave them fresh energy . At a wild torrent which swept out of a ravine they called a halt and watered their horses , while they partook of a hasty breakfast . Lucy and her father would fain have rested longer , but Jefferson Hope was inexorable . " They will be upon our track by this time , " he said . " Everything depends upon our speed . Once safe in Carson we may rest for the remainder of our lives . "
Когда солнце медленно поднималось над восточным горизонтом, вершины великих гор загорались одна за другой, как лампы на празднике, пока все они не стали румяными и сияющими. Великолепное зрелище развеселило сердца троих беглецов и придало им новых сил. У бурного потока, вытекавшего из ущелья, они остановились, напоили лошадей и наспех позавтракали. Люси и ее отец хотели бы отдохнуть подольше, но Джефферсон Хоуп был неумолим. «К этому времени они уже будут на нашем пути», — сказал он. «Все зависит от нашей скорости. Оказавшись в безопасности в Карсоне, мы сможем отдыхать до конца своих дней.