Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

John Ferrier uttered these consoling remarks in a very confident tone , but she could not help observing that he paid unusual care to the fastening of the doors that night , and that he carefully cleaned and loaded the rusty old shotgun which hung upon the wall of his bedroom .

Джон Феррье произнес эти утешительные слова очень уверенным тоном, но она не могла не заметить, что в ту ночь он уделял необычайное внимание запиранию дверей и тщательно чистил и заряжал старое ржавое ружье, висевшее на стене его дома. Спальня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому