Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

" Upon this one point your whole faith shall be tested -- so it has been decided in the Sacred Council of Four . The girl is young , and we would not have her wed grey hairs , neither would we deprive her of all choice . We Elders have many heifers , 29 but our children must also be provided . Stangerson has a son , and Drebber has a son , and either of them would gladly welcome your daughter to their house . Let her choose between them . They are young and rich , and of the true faith . What say you to that ? "

«В этом единственном пункте будет проверена вся ваша вера — так было решено на Священном Совете Четырех. Девушка молода, и мы не хотели бы, чтобы она вышла замуж за седых волос, и не лишили бы ее всякого выбора. У нас, старейшин, телят много, 29 но и детей наших надо обеспечить. У Стэнджерсона есть сын, и у Дреббера есть сын, и любой из них с радостью принял бы вашу дочь в свой дом. Пусть она выбирает между ними. Они молоды, богаты и истинной веры. Что ты на это скажешь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому