Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

Yes , a dangerous matter -- so dangerous that even the most saintly dared only whisper their religious opinions with bated breath , lest something which fell from their lips might be misconstrued , and bring down a swift retribution upon them . The victims of persecution had now turned persecutors on their own account , and persecutors of the most terrible description . Not the Inquisition of Seville , nor the German Vehm-gericht , nor the Secret Societies of Italy , were ever able to put a more formidable machinery in motion than that which cast a cloud over the State of Utah .

Да, дело опасное — настолько опасное, что даже самые святые осмеливались только шептать свои религиозные взгляды, затаив дыхание, чтобы что-то, слетевшее с их уст, не было истолковано неверно и не навлекло на них скорое возмездие. Жертвы преследований теперь стали преследователями сами по себе, причем преследователями самого ужасного характера. Ни инквизиция Севильи, ни немецкий Vehm-gericht, ни тайные общества Италии никогда не были в состоянии привести в действие более грозную машину, чем та, которая омрачила штат Юта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому