There was one way and only one in which he offended the susceptibilities of his co-religionists . No argument or persuasion could ever induce him to set up a female establishment after the manner of his companions . He never gave reasons for this persistent refusal , but contented himself by resolutely and inflexibly adhering to his determination . There were some who accused him of lukewarmness in his adopted religion , and others who put it down to greed of wealth and reluctance to incur expense . Others , again , spoke of some early love affair , and of a fair-haired girl who had pined away on the shores of the Atlantic . Whatever the reason , Ferrier remained strictly celibate . In every other respect he conformed to the religion of the young settlement , and gained the name of being an orthodox and straight-walking man .
Был один и только один способ, которым он оскорбил восприимчивость своих единоверцев. Никакие доводы и уговоры не могли заставить его основать женское заведение по образцу его товарищей. Он никогда не объяснял причин своего упорного отказа, а довольствовался тем, что решительно и непреклонно придерживался своего решения. Были некоторые, кто обвинял его в равнодушии к принятой религии, а другие объясняли это жадностью к богатству и нежеланием нести расходы. Другие, опять же, говорили о каком-то раннем романе и о светловолосой девушке, зачахшей на берегу Атлантики. Какова бы ни была причина, Феррье хранил строгое целомудрие. Во всем остальном он соответствовал религии молодого поселения и заслужил репутацию ортодоксального и прямолинейного человека.