Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

" I flatter myself that I have managed it rather neatly , " the detective answered proudly . " The young man volunteered a statement , in which he said that after following Drebber some time , the latter perceived him , and took a cab in order to get away from him .

«Я льщу себя надеждой, что мне это удалось довольно аккуратно», — гордо ответил сыщик. «Молодой человек добровольно дал показания, в которых сообщил, что, проследив некоторое время за Дреббером, тот заметил его и взял такси, чтобы уйти от него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому