Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

Our morning 's exertions had been too much for my weak health , and I was tired out in the afternoon . After Holmes ' departure for the concert , I lay down upon the sofa and endeavoured to get a couple of hours ' sleep . It was a useless attempt . My mind had been too much excited by all that had occurred , and the strangest fancies and surmises crowded into it . Every time that I closed my eyes I saw before me the distorted baboon-like countenance of the murdered man . So sinister was the impression which that face had produced upon me that I found it difficult to feel anything but gratitude for him who had removed its owner from the world . If ever human features bespoke vice of the most malignant type , they were certainly those of Enoch J. Drebber , of Cleveland . Still I recognized that justice must be done , and that the depravity of the victim was no condonment 11 in the eyes of the law .

Наши утренние нагрузки были слишком тяжелы для моего слабого здоровья, и во второй половине дня я устал. После ухода Холмса на концерт я лег на диван и постарался поспать пару часов. Это была бесполезная попытка. Ум мой был слишком взволнован всем происшедшим, и в него толпились самые странные фантазии и догадки. Каждый раз, закрывая глаза, я видел перед собой искаженное, похожее на павиана лицо убитого. Впечатление, которое произвело на меня это лицо, было настолько зловещим, что мне было трудно испытывать что-либо, кроме благодарности к тому, кто удалил его владельца из мира. Если когда-либо человеческие черты свидетельствовали о пороке самого злокачественного типа, то это, безусловно, черты Еноха Дж. Дреббера из Кливленда. Тем не менее я осознавал, что справедливость должна свершиться и что порочность жертвы не является оправданием 11 в глазах закона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому