As he spoke , he whipped a tape measure and a large round magnifying glass from his pocket . With these two implements he trotted noiselessly about the room , sometimes stopping , occasionally kneeling , and once lying flat upon his face . So engrossed was he with his occupation that he appeared to have forgotten our presence , for he chattered away to himself under his breath the whole time , keeping up a running fire of exclamations , groans , whistles , and little cries suggestive of encouragement and of hope .
Говоря это, он вытащил из кармана рулетку и большую круглую лупу. С этими двумя орудиями он бесшумно бегал по комнате, то останавливаясь, то становясь на колени, а однажды лежа ничком. Он был настолько поглощен своим занятием, что, казалось, забыл о нашем присутствии, потому что все время болтал себе под нос, поддерживая непрерывный огонь восклицаний, стонов, свистков и коротких криков, наводящих на мысль о поддержке и надежде. .