Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

I have remarked that the paper had fallen away in parts . In this particular corner of the room a large piece had peeled off , leaving a yellow square of coarse plastering . Across this bare space there was scrawled in blood-red letters a single word --

Я заметил, что бумага отпала по частям. В этом углу комнаты большой кусок отслоился, оставив желтый квадрат грубой штукатурки. На этом пустом пространстве кроваво-красными буквами было нацарапано единственное слово:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому