It was a large square room , looking all the larger from the absence of all furniture . A vulgar flaring paper adorned the walls , but it was blotched in places with mildew , and here and there great strips had become detached and hung down , exposing the yellow plaster beneath . Opposite the door was a showy fireplace , surmounted by a mantelpiece of imitation white marble . On one corner of this was stuck the stump of a red wax candle . The solitary window was so dirty that the light was hazy and uncertain , giving a dull grey tinge to everything , which was intensified by the thick layer of dust which coated the whole apartment .
Это была большая квадратная комната, казавшаяся еще больше из-за отсутствия всей мебели. Стены украшала вульгарно пылающая бумага, но местами она была испачкана плесенью, а кое-где большие полосы оторвались и свисали, обнажая желтую штукатурку под ней. Напротив двери располагался эффектный камин, увенчанный каминной полкой из искусственного белого мрамора. В одном углу был воткнут огарок красной восковой свечи. Единственное окно было так грязно, что свет был туманным и неопределенным, придавая всему тусклый серый оттенок, который усиливался толстым слоем пыли, покрывавшим всю квартиру.