Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Артур Конан Дойл



Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

No man lives or has ever lived who has brought the same amount of study and of natural talent to the detection of crime which I have done . And what is the result ? There is no crime to detect , or , at most , some bungling villainy with a motive so transparent that even a Scotland Yard official can see through it . "

Ни один человек не живет и никогда не жил, кто приложил бы столько же знаний и природного таланта к раскрытию преступлений, как я. И каков результат? Здесь нет преступления, которое можно было бы обнаружить, или, в лучшем случае, какое-то неуклюжее злодеяние с мотивом настолько очевидным, что даже сотрудник Скотланд-Ярда может его разглядеть.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому