Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Этюд в багровых тонах / A study in crimson tones B2

Sherlock Holmes sniffed sardonically . " Lecoq was a miserable bungler , " he said , in an angry voice ; " he had only one thing to recommend him , and that was his energy . That book made me positively ill . The question was how to identify an unknown prisoner . I could have done it in twenty-four hours . Lecoq took six months or so . It might be made a text-book for detectives to teach them what to avoid . "

Шерлок Холмс сардонически фыркнул. «Лекок был жалким грубияном», — сказал он сердитым голосом; «У него было только одно, что можно было бы порекомендовать ему, — это его энергия. Эта книга вызвала у меня серьезное недомогание. Вопрос заключался в том, как опознать неизвестного пленника. Я мог бы сделать это за двадцать четыре часа. Лекоку потребовалось около шести месяцев. Ее можно было бы сделать учебником для детективов, чтобы научить их, чего следует избегать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому