Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Знак четырех / The sign of four B1

“ He was stanch and true , was little Tonga . No man ever had a more faithful mate . At the night named he had his boat at the wharf . As it chanced , however , there was one of the convict - guard down there , — a vile Pathan who had never missed a chance of insulting and injuring me . I had always vowed vengeance , and now I had my chance . It was as if fate had placed him in my way that I might pay my debt before I left the island . He stood on the bank with his back to me , and his carbine on his shoulder . I looked about for a stone to beat out his brains with , but none could I see . Then a queer thought came into my head and showed me where I could lay my hand on a weapon . I sat down in the darkness and unstrapped my wooden leg . With three long hops I was on him . He put his carbine to his shoulder , but I struck him full , and knocked the whole front of his skull in . You can see the split in the wood now where I hit him . We both went down together , for I could not keep my balance , but when I got up I found him still lying quiet enough . I made for the boat , and in an hour we were well out at sea .

«Он был стойким и правдивым, маленький Тонга. Ни у одного мужчины не было более верной супруги. В названную ночь его лодка стояла на пристани. Однако так случилось, что там оказался один из охранников-заключенных, мерзкий патан, который никогда не упускал случая оскорбить и ранить меня. Я всегда клялся отомстить, и теперь у меня появился шанс. Как будто судьба поставила его на моем пути, чтобы я мог выплатить свой долг до того, как покину остров. Он стоял на берегу спиной ко мне, с карабином на плече. Я искал камень, которым можно было бы выбить ему мозги, но ничего не увидел. Затем странная мысль пришла мне в голову и указала мне, где я могу достать оружие. Я сел в темноте и отстегнул деревянную ногу. Сделав три длинных прыжка, я оказался на нем. Он приставил карабин к плечу, но я нанес ему полный удар и пробил ему всю переднюю часть черепа. Теперь вы можете видеть трещину в дереве, где я ударил его. Мы оба упали вместе, потому что я не мог удержать равновесие, но когда я поднялся, я обнаружил, что он все еще лежит достаточно спокойно. Я направился к лодке, и через час мы были уже далеко в море.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому