His forecast proved to be correct , for the detective looked blank enough when I got to Baker Street and showed him the empty box . They had only just arrived , Holmes , the prisoner , and he , for they had changed their plans so far as to report themselves at a station upon the way . My companion lounged in his arm - chair with his usual listless expression , while Small sat stolidly opposite to him with his wooden leg cocked over his sound one . As I exhibited the empty box he leaned back in his chair and laughed aloud .
Его прогноз оказался верным, поскольку детектив выглядел совершенно растерянным, когда я добрался до Бейкер-стрит и показал ему пустую коробку. Они только что прибыли, Холмс, пленник и он, так как изменили свои планы настолько, что явились на станцию по пути. Мой спутник развалился в кресле с обычным вялым выражением лица, а Смолл флегматично сидел напротив него, положив деревянную ногу на здоровую. Когда я показал пустую коробку, он откинулся на спинку стула и громко рассмеялся.