Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Знак четырех / The sign of four B1

“ That is Jacobson ’ s Yard , ” said Holmes , pointing to a bristle of masts and rigging on the Surrey side . “ Cruise gently up and down here under cover of this string of lighters . ” He took a pair of night - glasses from his pocket and gazed some time at the shore . “ I see my sentry at his post , ” he remarked , “ but no sign of a handkerchief . ”

— Это Ярд Джейкобсона, — сказал Холмс, указывая на множество мачт и такелаж на стороне Суррея. «Осторожно курсируйте сюда вверх и вниз под прикрытием вереницы зажигалок». Он вынул из кармана ночной бинокль и некоторое время смотрел на берег. «Я вижу своего часового на посту, — заметил он, — но никаких признаков носового платка».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому