I walked over to Camberwell in the evening to report our ill success to the ladies , and on my return I found Holmes dejected and somewhat morose . He would hardly reply to my questions , and busied himself all evening in an abstruse chemical analysis which involved much heating of retorts and distilling of vapours , ending at last in a smell which fairly drove me out of the apartment . Up to the small hours of the morning I could hear the clinking of his test - tubes which told me that he was still engaged in his malodorous experiment .
Вечером я отправился в Камбервелл, чтобы сообщить дамам о нашем неудачном успехе, а по возвращении обнаружил Холмса удрученным и несколько угрюмым. Он почти не отвечал на мои вопросы и весь вечер занимался заумным химическим анализом, который включал в себя сильное нагревание реторты и перегонку паров, закончившийся, наконец, запахом, который изрядно выгнал меня из квартиры. До самого утра я мог слышать звон его пробирок, который говорил мне, что он все еще занимается своим зловонным экспериментом.