Артур Конан Дойл


Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Знак четырех / The sign of four B1

He took up his violin from the corner , and as I stretched myself out he began to play some low , dreamy , melodious air , — his own , no doubt , for he had a remarkable gift for improvisation . I have a vague remembrance of his gaunt limbs , his earnest face , and the rise and fall of his bow . Then I seemed to be floated peacefully away upon a soft sea of sound , until I found myself in dreamland , with the sweet face of Mary Morstan looking down upon me .

Он взял из угла свою скрипку, и когда я вытянулся, он начал играть какую-то тихую, мечтательную, мелодичную мелодию, без сомнения, свою собственную, поскольку у него был замечательный дар импровизации. Я смутно помню его худощавое тело, серьезное лицо, подъем и опускание лука. Затем мне казалось, что я мирно уплыл в мягкое море звуков, пока не оказался в стране грез, где милое лицо Мэри Морстен смотрело на меня сверху вниз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому