On reaching the boundary wall Toby ran along , whining eagerly , underneath its shadow , and stopped finally in a corner screened by a young beech . Where the two walls joined , several bricks had been loosened , and the crevices left were worn down and rounded upon the lower side , as though they had frequently been used as a ladder . Holmes clambered up , and , taking the dog from me , he dropped it over upon the other side .
Достигнув ограждающей стены, Тоби побежал, жадно скуля, под ее тенью и наконец остановился в углу, защищённом молодым буком. Там, где соединялись две стены, несколько кирпичей были расшатаны, а оставшиеся щели на нижней стороне были стерты и закруглены, как будто их часто использовали в качестве лестницы. Холмс вскарабкался наверх и, забрав у меня собаку, бросил ее на другую сторону.