Артур Конан Дойл


Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Знак четырех / The sign of four B1

“ Here you are , doggy ! Good old Toby ! Smell it , Toby , smell it ! ” He pushed the creasote handkerchief under the dog ’ s nose , while the creature stood with its fluffy legs separated , and with a most comical cock to its head , like a connoisseur sniffing the bouquet of a famous vintage . Holmes then threw the handkerchief to a distance , fastened a stout cord to the mongrel ’ s collar , and led him to the foot of the water - barrel .

«Вот ты, собачка! Старый добрый Тоби! Понюхай, Тоби, понюхай! Он сунул креазотовый платок собаке под нос, а существо стояло, раздвинув пушистые ноги и прижав к голове смешнейший член, словно знаток, нюхающий букет знаменитого урожая. Затем Холмс отбросил носовой платок на некоторое расстояние, привязал толстый шнур к воротнику дворняги и подвел его к подножию бочки с водой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому