“ The door must come down , ” he answered , and , springing against it , he put all his weight upon the lock . It creaked and groaned , but did not yield . Together we flung ourselves upon it once more , and this time it gave way with a sudden snap , and we found ourselves within Bartholomew Sholto ’ s chamber .
«Дверь должна опуститься», — ответил он и, прыгнув на нее, всем своим весом надавил на замок. Оно скрипело и стонало, но не поддавалось. Вместе мы бросились на него еще раз, и на этот раз он с внезапным щелчком поддался, и мы оказались в комнате Бартоломью Шолто.