Артур Конан Дойл


Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Знак четырех / The sign of four B1

At the mention of this gigantic sum we all stared at one another open - eyed . Miss Morstan , could we secure her rights , would change from a needy governess to the richest heiress in England . Surely it was the place of a loyal friend to rejoice at such news ; yet I am ashamed to say that selfishness took me by the soul , and that my heart turned as heavy as lead within me . I stammered out some few halting words of congratulation , and then sat downcast , with my head drooped , deaf to the babble of our new acquaintance . He was clearly a confirmed hypochondriac , and I was dreamily conscious that he was pouring forth interminable trains of symptoms , and imploring information as to the composition and action of innumerable quack nostrums , some of which he bore about in a leather case in his pocket . I trust that he may not remember any of the answers which I gave him that night . Holmes declares that he overheard me caution him against the great danger of taking more than two drops of castor oil , while I recommended strychnine in large doses as a sedative . However that may be , I was certainly relieved when our cab pulled up with a jerk and the coachman sprang down to open the door

При упоминании этой гигантской суммы мы все уставились друг на друга открытыми глазами. Мисс Морстен, если бы мы защитили ее права, превратилась бы из нуждающейся гувернантки в самую богатую наследницу Англии. Конечно, верному другу следовало радоваться таким новостям; и все же мне стыдно признаться, что эгоизм взял меня за душу, и что сердце мое внутри стало тяжелым, как свинец. Я пробормотал несколько сбивчивых слов поздравления, а затем сел, опустив голову, глухой к болтовне нашего нового знакомого. Он явно был ярым ипохондриком, и я мечтательно сознавал, что он изливает бесконечные ряды симптомов и выпрашивает информацию о составе и действии бесчисленных шарлатанских лекарств, некоторые из которых он носил в кожаном футляре в кармане. Я надеюсь, что он, возможно, не вспомнит ни одного из ответов, которые я дал ему той ночью. Холмс заявляет, что слышал, как я предостерег его от большой опасности приема более двух капель касторового масла, в то время как я рекомендовал стрихнин в больших дозах в качестве успокоительного средства. Как бы то ни было, я определенно испытал облегчение, когда наш кэб рывком остановился, и кучер спрыгнул вниз, чтобы открыть дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому