“ In this case it certainly is so , ” I replied , after a little thought . “ The thing , however , is , as you say , of the simplest . Would you think me impertinent if I were to put your theories to a more severe test ? ”
«В данном случае это, конечно, так», — ответил я, немного подумав. — Однако дело, как вы говорите, из простейших. Вы бы сочли меня дерзким, если бы я подверг ваши теории более серьезной проверке?