As we approached the Thames the block in the streets became thicker and the obstacles more bewildering . It was with difficulty that we made our way across London Bridge . The approaches to it upon the Middlesex side were choked from end to end with frozen traffic which made all further advance in that direction impossible . A ship was blazing brightly alongside one of the wharves near the bridge , and the air was full of drifting smuts and of a heavy acrid smell of burning . There was a cloud of dense smoke somewhere near the Houses of Parliament , but it was impossible from where we were to see what was on fire .
По мере того как мы приближались к Темзе, кварталы на улицах становились толще, а препятствия становились все более запутанными. С трудом мы перебрались через Лондонский мост. Подступы к нему со стороны Миддлсекса были забиты из конца в конец из-за замороженного движения, что сделало невозможным дальнейшее продвижение в этом направлении. У одной из пристаней возле моста ярко пылал корабль, и воздух был полон летающей головни и тяжелого едкого запаха гари. Где-то возле здания Парламента висело облако густого дыма, но оттуда невозможно было увидеть, что горит.