There were several red glares at different points , and the pile of debris upon the railway line was still smoldering darkly , but they all seemed mere pin - points of light compared to that monstrous conflagration throbbing beyond the hills . What copy it would have made for the Gazette ! Had ever a journalist such an opening and so little chance of using it — the scoop of scoops , and no one to appreciate it ? And then , suddenly , the old instinct of recording came over me
В разных точках виднелось несколько красных отблесков, а груда обломков на железнодорожных путях все еще темно тлела, но все они казались лишь точечками света по сравнению с чудовищным пожаром, пульсирующим за холмами. Какой экземпляр это сделало бы для «Газетт»! Была ли когда-нибудь у журналиста такая возможность и так мало шансов ею воспользоваться — сенсация из сенсаций, а оценить ее некому? И тут внезапно меня охватил старый инстинкт записи.