Still nearer to us was the dead cab - horse , kneeling between the shafts . The old driver was hanging over the splash - board like some grotesque scarecrow , his arms dangling absurdly in front of him . Through the window we could dimly discern that a young man was seated inside . The door was swinging open and his hand was grasping the handle , as if he had attempted to leap forth at the last instant . In the middle distance lay the golf links , dotted as they had been in the morning with the dark figures of the golfers , lying motionless upon the grass of the course or among the heather which skirted it . On one particular green there were eight bodies stretched where a foursome with its caddies had held to their game to the last . No bird flew in the blue vault of heaven , no man or beast moved upon the vast countryside which lay before us . The evening sun shone its peaceful radiance across it , but there brooded over it all the stillness and the silence of universal death — a death in which we were so soon to join . At the present instant that one frail sheet of glass , by holding in the extra oxygen which counteracted the poisoned ether , shut us off from the fate of all our kind . For a few short hours the knowledge and foresight of one man could preserve our little oasis of life in the vast desert of death and save us from participation in the common catastrophe . Then the gas would run low , we too should lie gasping upon that cherry - coloured boudoir carpet , and the fate of the human race and of all earthly life would be complete . For a long time , in a mood which was too solemn for speech , we looked out at the tragic world .
Еще ближе к нам стояла мертвая извозчичья лошадь, стоявшая на коленях между оглоблями. Старый водитель висел над брызговиком, как какое-то гротескное пугало, нелепо свесив руки перед собой. Через окно мы смутно различили, что внутри сидит молодой человек. Дверь распахнулась, и его рука схватилась за ручку, как будто он попытался выпрыгнуть в последний момент. На среднем расстоянии лежали поля для гольфа, усеянные, как и утром, темными фигурами игроков, неподвижно лежавшими на траве поля или среди вереска, окружавшего его. На одном грине было растянуто восемь тел, а четверка с кедди держалась за игру до последнего. Ни одна птица не летала под голубым небесным сводом, ни один человек или животное не двигалось по обширной сельской местности, лежащей перед нами. Вечернее солнце освещало его своим мирным сиянием, но над ним висела тишина и тишина всеобщей смерти — смерти, к которой нам так скоро предстояло присоединиться. В настоящий момент этот хрупкий лист стекла, удерживая в себе лишний кислород, противодействующий отравленному эфиру, оградил нас от судьбы всего нашего рода. На несколько коротких часов знания и предусмотрительность одного человека смогли сохранить наш маленький оазис жизни в бескрайней пустыне смерти и спасти нас от участия в общей катастрофе. Тогда бы кончился газ, и мы, задыхаясь, лежали бы на этом вишневом будуарном ковре, и судьба рода человеческого и всей земной жизни была бы решена. Долгое время, в настроении, слишком торжественном для разговоров, мы смотрели на трагический мир.