" The medical officer of health for Brighton , " said he when he returned . " The symptoms are for some reason developing more rapidly upon the sea level . Our seven hundred feet of elevation give us an advantage . Folk seem to have learned that I am the first authority upon the question . No doubt it comes from my letter in the Times . That was the mayor of a provincial town with whom I talked when we first arrived . You may have heard me upon the telephone . He seemed to put an entirely inflated value upon his own life . I helped him to readjust his ideas . "
«Медицинский директор Брайтона», — сказал он, вернувшись. «Симптомы по какой-то причине развиваются быстрее на уровне моря. Наша высота в семьсот футов дает нам преимущество. Люди, кажется, узнали, что я являюсь первым авторитетом в этом вопросе. Без сомнения, это происходит из моего письма в Times. Это был мэр провинциального города, с которым я разговаривал, когда мы впервые приехали. Возможно, вы слышали меня по телефону. Казалось, он придавал совершенно завышенную ценность своей жизни. Я помог ему скорректировать свои взгляды».