Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Артур Конан Дойл



Артур Конан Дойл

Отрывок из произведения:
Паразит / The parasite B2

What have I done to deserve such love ? I went back home with them , and we lunched together . All the troubles seem in a moment to have been shredded back from my life . She tells me that I am looking pale and worried and ill . The dear child puts it down to my loneliness and the perfunctory attentions of a housekeeper . I pray that she may never know the truth ! May the shadow , if shadow there must be , lie ever black across my life and leave hers in the sunshine . I have just come back from them , feeling a new man . With her by my side I think that I could show a bold face to any thing which life might send . 5 P . M . Now , let me try to be accurate . Let me try to say exactly how it occurred . It is fresh in my mind , and I can set it down correctly , though it is not likely that the time will ever come when I shall forget the doings of to - day . I had returned from the Mardens ’ after lunch , and was cutting some microscopic sections in my freezing microtome , when in an instant I lost consciousness in the sudden hateful fashion which has become only too familiar to me of late . When my senses came back to me I was sitting in a small chamber , very different from the one in which I had been working . It was cosey and bright , with chintz - covered settees , colored hangings , and a thousand pretty little trifles upon the wall . A small ornamental clock ticked in front of me , and the hands pointed to half - past three . It was all quite familiar to me , and yet I stared about for a moment in a half - dazed way until my eyes fell upon a cabinet photograph of myself upon the top of the piano . On the other side stood one of Mrs . Marden .

Чем я заслужил такую ​​любовь? Я вернулся с ними домой, и мы вместе пообедали. Кажется, все неприятности в один миг исчезли из моей жизни. Она говорит мне, что я выгляжу бледной, обеспокоенной и больной. Дорогое дитя объясняет это моим одиночеством и поверхностным вниманием домработницы. Я молюсь, чтобы она никогда не узнала правду! Пусть тень, если тень вообще существует, навсегда окутает мою жизнь черной тенью, а ее жизнь оставит под солнечным светом. Я только что вернулся от них, чувствуя себя новым человеком. Думаю, рядом с ней я мог бы проявить смелость ко всему, что может послать жизнь.5 ПМ. Теперь позвольте мне попытаться быть точным. Позвольте мне попытаться рассказать, как именно это произошло. Это свежо в моей памяти, и я могу правильно изложить это, хотя маловероятно, что когда-нибудь наступит время, когда я забуду события сегодняшнего дня. Я вернулся от Марденов после обеда и вырезал несколько микроскопических срезов в своем замораживающем микротоме, когда в одно мгновение потерял сознание внезапной ненавистной манерой, которая стала мне слишком знакома в последнее время. Когда ко мне вернулись чувства, я сидел в маленькой комнате, сильно отличавшейся от той, в которой я работал. Там было уютно и светло, с ситцевыми диванчиками, цветными драпировками и тысячей прелестных безделушек на стенах. Передо мной тикали маленькие декоративные часы, и стрелки показывали половину четвертого. Все это было мне очень знакомо, и тем не менее какое-то время я ошарашенно смотрел по сторонам, пока мой взгляд не упал на мою фотографию на шкафу, лежащую на верхушке пианино. На другой стороне стояла одна из миссис Марден.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому