Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

“ Yes ; and he do contrive to stumble upon her whenever she walks out on fine days with the chiel . But , Mr . Yeobright , I can ’ t help feeling that your cousin ought to have married you . ’ Tis a pity to make two chimleycorners where there need be only one . You could get her away from him now , ’ tis my belief , if you were only to set about it . ”

"Да; и он умудряется натыкаться на нее всякий раз, когда в хорошие дни она выходит с чилом. Но, мистер Ибрайт, я не могу избавиться от ощущения, что вашему кузену следовало бы на вас жениться. «Жаль делать два угла дымохода там, где должен быть только один. Я уверен, что вы могли бы отобрать ее у него сейчас, если бы только взялись за это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому