Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

“ I had no business to think of him — I ought to have thought of my family . What dreadfully bad impulses there are in me ! ” Her lips trembled , and she turned away to hide a tear .

«Мне нечего было думать о нем, мне следовало подумать о своей семье. Какие ужасно дурные порывы во мне!» Губы ее задрожали, и она отвернулась, чтобы скрыть слезы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому