Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Thomasin was so surprised by the explanation that she quite forgot to lecture the girl , who glided silently away . Thomasin did not move further than to turn her eyes upon the grass - plat where the Maypole had stood . She remained thinking , then said to herself that she would not go out that afternoon , but would work hard at the baby ’ s unfinished lovely plaid frock , cut on the cross in the newest fashion . How she managed to work hard , and yet do no more than she had done at the end of two hours , would have been a mystery to anyone not aware that the recent incident was of a kind likely to divert her industry from a manual to a mental channel .

Томазен была так удивлена ​​объяснением, что совсем забыла прочитать нотацию девушке, которая бесшумно ускользнула прочь. Томазен не двинулась дальше и не взглянула на лужайку, где только что стоял Майский шест. Она продолжала думать, а потом сказала себе, что сегодня днем ​​никуда не пойдет, а будет усердно работать над незавершенным прекрасным клетчатым платьицем ребенка, вырезанным на кресте по новейшей моде. Как ей удавалось усердно работать и при этом сделать не больше, чем она сделала за два часа, было бы загадкой для тех, кто не знал, что недавний инцидент был такого рода, который мог отвлечь ее труд от руководства к ментальный канал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому