“ Not altogether . ” And then she blushed and dropped her eyes , which he did not specially observe , though her manner seemed to him to be rather peculiar , considering that she was only addressing himself . Could it be possible that she had put on her summer clothes to please him ?
— Не совсем. И тогда она покраснела и опустила глаза, чего он специально не заметил, хотя манера ее показалась ему довольно своеобразной, учитывая, что она обращалась только к самому себе. Возможно ли, что она надела летнюю одежду, чтобы доставить ему удовольствие?