He did sometimes think he had been ill - used by fortune , so far as to say that to be born is a palpable dilemma , and that instead of men aiming to advance in life with glory they should calculate how to retreat out of it without shame . But that he and his had been sarcastically and pitilessly handled in having such irons thrust into their souls he did not maintain long . It is usually so , except with the sternest of men . Human beings , in their generous endeavour to construct a hypothesis that shall not degrade a First Cause , have always hesitated to conceive a dominant power of lower moral quality than their own ; and , even while they sit down and weep by the waters of Babylon , invent excuses for the oppression which prompts their tears .
Иногда он действительно думал, что судьба обошлась с ним плохо, и говорил, что рождение — это осязаемая дилемма и что вместо того, чтобы люди стремились продвигаться по жизни со славой, им следует рассчитывать, как выйти из нее без стыда. . Но тот факт, что с ним и его людьми обошлись саркастически и безжалостно, вставив им в души такое железо, он долго не утверждал. Обычно так бывает, за исключением самых суровых людей. Люди, в своем великодушном стремлении построить гипотезу, которая не принижала бы Первопричину, всегда колебались в мысли о доминирующей силе более низкого морального качества, чем их собственная; и даже когда они сидят и плачут у вод Вавилона, придумывают оправдания угнетению, которое вызывает их слезы.