Here Wildeve waited , slightly sheltered from the driving rain by a high bank that had been cast up at this place . Along the surface of the road where lit by the lamps the loosened gravel and small stones scudded and clicked together before the wind , which , leaving them in heaps , plunged into the heath and boomed across the bushes into darkness . Only one sound rose above this din of weather , and that was the roaring of a ten - hatch weir to the southward , from a river in the meads which formed the boundary of the heath in this direction .
Здесь ждал Уайлдив, слегка укрытый от проливного дождя высоким берегом, образовавшимся в этом месте. По поверхности дороги, освещенной фонарями, рыхлый гравий и мелкие камни носились и щелкали друг о друга под ветром, который, сваливая их в кучи, кидался в вереск и с грохотом уносился через кусты в темноту. Только один звук возвышался над этим шумом непогоды, и это был рев плотины с десятью люками на юге, со стороны реки на лугах, образующих границу пустоши в этом направлении.