And though he meant to adhere to Eustacia ’ s instructions to the letter , to deposit her where she wished and to leave her , should that be her will , the spell that she had cast over him intensified , and his heart was beating fast in the anticipated futility of such commands in the face of a mutual wish that they should throw in their lot together .
И хотя он намеревался в точности следовать инструкциям Юстасии, поместить ее туда, где она пожелает, и оставить ее, если она будет того желать, чары, которыми она наложила на него, усилились, и сердце его быстро забилось от предвкушения бесполезности. таких команд, несмотря на обоюдное желание, чтобы они вместе связали свою судьбу.