Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

He then went to the stable and coach - house to assure himself that the horse , gig , and harness were in a fit condition for a long drive . Nearly half an hour was spent thus , and on returning to the house Wildeve had no thought of Thomasin being anywhere but in bed . He had told the stable lad not to stay up , leading the boy to understand that his departure would be at three or four in the morning ; for this , though an exceptional hour , was less strange than midnight , the time actually agreed on , the packet from Budmouth sailing between one and two .

Затем он отправился в конюшню и в каретный сарай, чтобы убедиться, что лошадь, двуколка и упряжь в состоянии, пригодном для долгой поездки. Так прошло около получаса, и, вернувшись домой, Уайлдив не думал о том, что Томазин находится где-то еще, кроме постели. Он велел конюху не ложиться спать, из-за чего мальчик понял, что его отъезд состоится в три или четыре часа утра; ибо этот, хотя и исключительный час, был менее странным, чем полночь, время действительно было согласовано, пакет из Бадмута прибыл между часом и двумя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому