What does he want banknotes for , if he is only going off for a day ? When he had gone down I thought of Eustacia , and how he had met her the night before — I know he did meet her , Clym , for I followed him part of the way ; but I did not like to tell you when you called , and so make you think ill of him , as I did not think it was so serious . Then I could not stay in bed ; I got up and dressed myself , and when I heard him out in the stable I thought I would come and tell you . So I came downstairs without any noise and slipped out . ”
Зачем ему банкноты, если он уезжает всего на один день? Когда он спустился, я подумал об Юстасии и о том, как он встретил ее накануне вечером. Я знаю, что он действительно встретил ее, Клим, потому что часть пути я следовал за ним; но мне не хотелось говорить тебе, когда ты звонил, и заставлять тебя думать о нем плохо, поскольку я не думал, что это так серьезно. Тогда я не мог оставаться в постели; Я встал, оделся и, услышав его в конюшне, подумал, что приду и расскажу тебе. Поэтому я бесшумно спустился вниз и выскользнул. »