Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Now that the first flush of his anger had paled he was disinclined to ascribe to her more than an indiscreet friendship with Wildeve , for there had not appeared in her manner the signs of dishonour . And this once admitted , an absolutely dark interpretation of her act towards his mother was no longer forced upon him .

Теперь, когда первая вспышка его гнева поблекла, он не был склонен приписывать ей что-то большее, чем просто нескромную дружбу с Уайлдивом, поскольку в ее поведении не было видно признаков бесчестия. И как только это было признано, ему больше не навязывалась абсолютно мрачная интерпретация ее поступка по отношению к его матери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому