Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Up to this hour he had persevered in his resolve not to invite her back . At the same time the severity with which he had treated her lulled the sharpness of his regret for his mother , and awoke some of his old solicitude for his mother ’ s supplanter .

До сих пор он сохранял решимость не приглашать ее обратно. В то же время строгость, с которой он обращался с ней, убавила остроту его сожаления о матери и пробудила в нем часть прежней заботы о вытеснителе матери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому