Томас Харди

Отрывок из произведения:
Возвращение на родину / Return to the homeland B2

Eustacia ’ s journey was at first as vague in direction as that of thistledown on the wind . She did not know what to do . She wished it had been night instead of morning , that she might at least have borne her misery without the possibility of being seen . Tracing mile after mile along between the dying ferns and the wet white spiders ’ webs , she at length turned her steps towards her grandfather ’ s house . She found the front door closed and locked . Mechanically she went round to the end where the stable was , and on looking in at the stable door she saw Charley standing within .

Направление путешествия Юстасии поначалу было столь же неопределенным, как пух чертополоха на ветру. Она не знала, что делать. Ей хотелось, чтобы наступила ночь, а не утро, чтобы она могла хотя бы перенести свои страдания так, чтобы ее не увидели. Проходя милю за милей между умирающими папоротниками и мокрыми белыми паутинами, она наконец направилась к дому дедушки. Она обнаружила, что входная дверь закрыта и заперта. Машинально она дошла до конца, где находилась конюшня, и, заглянув в дверь конюшни, увидела стоящего внутри Чарли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому